Concours Juvenes Translatores 2008

Vous pouvez désormais vous inscrire au concours Juvenes Translatores.
Le 27 novembre 2008, des élèves, nés en 1991 et provenant de 690 écoles dans toute l'UE, s'essaieront à la traduction dans le cadre du concours organisé par le service de traduction de la Commission européenne. Ce concours vise à promouvoir les langues étrangères en Europe, ainsi que le métier spécifique de traducteur.

Qui peut participer?
Tous les établissements d'enseignement secondaire en Europe peuvent poser leur candidature en s'inscrivant avant le 20 octobre. Peu après, un tirage au sort sera effectué par la Commission afin de déterminer les établissements qui participeront au concours.

Le 12 novembre au plus tard, les écoles sélectionnées devront communiquer le nom de quatre élèves au maximum, ainsi que les couples de langues qu'ils auront choisis.

Chaque élève est libre de choisir la langue source et la langue cible de sa traduction parmi les 23 langues officielles de l'Union européenne. Il convient toutefois de rappeler que les traducteurs professionnels traduisent normalement vers leur langue maternelle ou leur langue la plus forte (celle dans laquelle ils se sentent le plus à l'aise). Voir À propos de la traduction.

Les traductions seront évaluées par des traducteurs professionnels de la Commission européenne. Les lauréats seront invités à participer, en 2009 à Bruxelles, à une cérémonie de remise des prix durant laquelle ils pourront rencontrer les autres lauréats ainsi que des traducteurs de la Commission européenne.
Télécharger le réglement…